מבוא לקופירייטינג. חלק 3. טקסט ושפת הפרסום

מבוא לקופירייטינג. חלק 3. טקסט ושפת הפרסום
מבוא לקופירייטינג. חלק 3. טקסט ושפת הפרסום

וִידֵאוֹ: מבוא לקופירייטינג. חלק 3. טקסט ושפת הפרסום

וִידֵאוֹ: מבוא לקופירייטינג. חלק 3. טקסט ושפת הפרסום
וִידֵאוֹ: כתיבה שיווקית - 3 מילים סופר קריטיות לכתיבה שלך 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim

כיום קיים קופירייטינג רושם עז כי מחברים אינם רואים את ההבדל בהבנת "שפת המודעה" ו"טקסט המודעה ". הגעתם המאסיבית של "מחברים" לפרסום, שהתאפשרה עם התפתחות טכנולוגיית המידע (האינטרנט), הולידה תופעה כמו "העתק-הדבק", כלומר טקסט מכוון, שהושחת אינספור פעמים על מנת לעקוף התוכניות נגד פלגיאט של שירותי חיפוש.

מה זה קופירייטינג
מה זה קופירייטינג

במאמץ להפוך את הטקסט לנאמן למנועי חיפוש, לעיתים עצמות הנורמות של השפה הרוסית נשברות, ומשאירות טונות של זבל וחומר טקסט אנאלפביתים באינטרנט. "כוח הכמות הורג את האיכות" "- זו ההגדרה המדויקת ביותר של" העתק-הדבק ".

טקסט פרסומת הוא מכלול כלי שפה המייצגים סימביוזה של תוכן הפרסומת (תיאור המוצר) וצורתו - סגנון הצגת המידע, ביטוי הכלוא בנורמות שפה מקובלות, בנוסחאות המשמשות באיור זה. הדיבור, בו "רגע המכירה" המהווה את כל הקופירייטינג. טקסט זה יכול לכלול מידע כגון היסטוריית החברה, מידע משפטי, מפרט מוצר, בעלות על מותג. התוכן של טקסט כזה כולל רגעים מתחשבים בעלי אופי רגשי ורציונלי, שצריכים לתקשר בצורה הרמונית בטקסט ומשלימים זה את זה.

טקסט העזר יכול להיות שונה, בהתאם למפרט המוצר, קידום המותג והכרתו. לפרסום משרד עורכי דין זה יהיה טקסט אחד, לפרסום רכב חדש - אחר, עבור מותג סיגריות מבוסס יכול להיות סיסמא אחת בלבד. בטקסט הפרסומת, רעיון הפרסום עצמו חשוב, התוכן תמיד מעל הטופס.

שפת הפרסומת היא מכלול מוגבל של אמצעים באמצעותם מועבר תוכן הפרסומת. מחשבה ניתנת לפורמליזציה בעזרת קומפוזיציה, תוך הימצאות אפשרויות רבות לבניית הצעות, הכנת מבטאים או מתן גוונים סגנוניים שונים, באמצעות טיפוגרפיה או בעיצוב גרסת האינטרנט, גופנים, איקונוגרפיה. יחד עם זאת, חשוב לשמור על הטעינה הסמנטית של הטקסט ללא צורות מילים ריקות מיותרות, לא משנה כמה הן יפות. בשפת הפרסום האידיאלית אין ריק, הטקסט מעוצב בפשטות רבה והתוכן הופך למסקרן, מורכב, קליט.

שפת הפרסום לא הופיעה משום מקום, הטכניקות שלה היו תמיד, ממלאות את אותן נקודות מכירה בשפה הספרותית, אלא רק ברמה עדינה יותר. לדוגמא, בהרצאותיו על ספרות רוסית, הסופר V. V. נבוקוב משתמש בטכניקה זו, כשהוא מתחיל הרצאה בנושא A. P. צ'כוב. "סבו של צ'כוב היה עבד" - עם משפט זה מתחילה ההרצאה, ההקדמה הזו, שלאחריה אני רוצה לדעת את דעתו של הסופר-סופר על סופר גדול אחר. יש כאן תככים, העניין מופיע, ויש אלמנט של שערורייתי שגורם לך להקשיב (לקרוא) את כל הטקסט עד הסוף. "רגע מכירה" במקרה זה מופעל ב 100% מהשורה הראשונה, אך בניגוד לקופירייטינג, שום דבר לא נמכר כאן.

מוּמלָץ: