כיצד לכתוב דוח לתרגום

תוכן עניינים:

כיצד לכתוב דוח לתרגום
כיצד לכתוב דוח לתרגום

וִידֵאוֹ: כיצד לכתוב דוח לתרגום

וִידֵאוֹ: כיצד לכתוב דוח לתרגום
וִידֵאוֹ: How many ways are there to prove the Pythagorean theorem? - Betty Fei 2024, אַפּרִיל
Anonim

דוח העברה הוא מסמך המכיל את בקשת העובד להעבירו לתפקיד אחר. זה יכול להיות העברה ליחידה מבנית אחרת, או קידום. כרגיל, דוחות נערכים על ידי רשויות המדינה עם מבנה היררכי קפדני, למשל, על ידי רשויות אכיפת החוק. בארגונים אזרחיים, העברת עובד נעשית על ידי כתיבת בקשה.

כיצד לכתוב דוח לתרגום
כיצד לכתוב דוח לתרגום

הוראות

שלב 1

הכללים לעריכת דוחות אינם מוסדרים בחקיקה הרוסית, אולם כתיבתם כפופה לכללים הכלליים לעיבוד מסמכים פרוצדורליים. עליך להתחיל בעריכת דוח על ידי מילוי פרטיו ("כותרות"). לשם כך, בצד ימין של הסדין, ציין את נתוני ראש הגוף (תפקיד, שם משפחה, דרגה), אליו הוא יישלח לאחר מכן.

שלב 2

לאחר מכן ציין את שם המסמך המוכן - "דווח". ואז הטקסט עצמו עוקב אחריו, ניתן לכתוב אותו בצורה חופשית, העיקר שהטקסט הוא הגיוני ואינו מכיל שגיאות כתיב. לדוגמא, זה עשוי להיראות כך: "בקשר לתפקיד שהתפנה (ציין את התפקיד), אני מבקש ממך להעביר את ההעברה שלי, ולפטור ממני את התפקיד שלי בעבר (ציין את התפקיד המלא)." אם תרצה, תוכל לציין את הסיבות לכך שיש לבצע העברה כזו, למשל מעבר לאזור אחר למגורי קבע.

שלב 3

למטה, לאורך הקצה השמאלי של הסדין, ציין את כל המיקום הקודם שלך, לאורך הקצה הימני - שם המשפחה שלך וראשי התיבות (הם צריכים להיות ממוקמים באותה רמה). ואז חתמו על הדוח, הכניסו את התאריך בו הוא נערך.

שלב 4

הגש דו ח לראש היחידה המבנית שלך. עליו לכתוב עליו במו ידיו שהוא נותן את הסכמתו לתרגום. לאחר מכן, הדוח מועבר לראש מחלקת כוח האדם לביצוע. על בסיס זה ניתן צו להעברה, וההעברה עצמה מתבצעת.

מוּמלָץ: