אנשים דוברי שפות זרות תמיד מבוקשים. כעת האינטרנט כל כך מפותח שהוא נותן משרות למומחים רבים, כולל מתרגמים. תוכלו להרוויח כסף על ידי תרגום משפות זרות ושליחת טקסטים ללקוח, או על ידי פרסום באתרים משלכם, מהם תרוויחו מפרסום.
הוראות
שלב 1
אפשר בהחלט להרוויח כסף עם תרגומים באינטרנט. אתה רק צריך להחליט עבור מי אתה הולך לעבוד: עבור המעסיק או עבור עצמך.
שלב 2
אם אתם אוהבים נושא כלשהו ורשומים בפורומים נושאים וברשתות חברתיות, תוכלו לנסות לפרסם חיפוש עבודה. אפשרות זו רלוונטית במיוחד במקרה של פורומים של מנהלי אתרים, פורטלים המוקדשים לקידום אתרים, משחקים, IT ואינטרנט. כאן, הכלל הבא עשוי להיות נפוץ: אם הנושא שאתה מעוניין בו מפותח במקטע האינטרנט שאינו דובר רוסית והוא רווחי למדי, סביר להניח שתוכל למצוא בקלות עבודה שקשורה לתרגום. לאחר קבלת תשובה למודעה שפורסמת, פנה למעסיק פוטנציאלי, דן בגובה התגמול והתחל.
שלב 3
אפשרות נוספת לתעסוקה כמתורגמן היא חיפוש מקום פנוי באתרים מיוחדים. בדוק בכמה מאתרי המשרות הגדולים וחפש מודעות דרושים למתרגמים. לדוגמא, באתר Weblancer, הכרזות כאלה נמצאות במדור "משרות פתוחות / מתרגמים טכניים", ובאתר 24 פרילנס, במקטע "טקסטים ותרגום". מרבית האתרים הללו דורשים ממך להירשם ולספק את המידע האישי שלך, כתובת הדוא"ל ובקיאות השפה שלך כדי להגיש מועמדות למשרה שפורסמה.
שלב 4
לעיתים קרובות מספיק אפילו לא להגיע לאתרי דרושים, אלא פשוט להשתמש במנוע חיפוש (גוגל או יאנדקס), המציין בסרגל החיפוש את הביטוי: "נדרש מתרגם", "עבודה מרחוק כמתרגם" וכו '. במקרה זה, מומלץ להוסיף את שם השפה בה אתה מדבר לביטוי החיפוש.
שלב 5
הדרך היסודית והארוכה יותר היא ליצור אתרים משלך שבהם תפרסם את התרגומים שלך. במקרה זה לא תוכל לקבל את ההחזר על העבודה שלך כל כך מהר, אך הרווח יהיה גבוה בהרבה. רוב המעסיקים באינטרנט מזלזלים בעבודתו של מתרגם ומשלמים די נמוך - באזור 50-100 רובל לאלף תווים. אם אתה מונחה בכל נושא שיש בו הרבה תוכן בקטע דובר האנגלית באינטרנט, אז יש לך את Eldorado. תרגם טקסטים נושאיים לרוסית על בסיס יומי ופרסם אותם באתר שלך. לאחר זמן מה יופיעו באתר קוראים קבועים וניתן יהיה "לתלות" בו פרסומות. בהמשך תוכל אפילו למכור את האתר שלך בבורסות מיוחדות. עלותם של כמה אתרים גדולים הנמכרים בבורסות כאלה נאמדת במיליוני רובל.